新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

信息快餐时代需要“慢艺术”

作者: 武汉翻译公司 发布时间:2018-08-13 11:03:38  点击率:

现在的人文字和图片看得很多,但是从中获得的愉悦和陶冶却很少,于是一些专家和博物馆鼓励人们去享受“慢艺术”,让浮躁的心沉静下来去体会艺术的精髓。TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Slow art is art created or presented in a way that encourages unhurried viewing and deep contemplation; a work of art that unfolds over a long time.TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“慢艺术”是为了鼓励人们从容观看和深思而创造或展示的艺术,是让你花长时间去欣赏的一件艺术品。TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Famous art critic Robert Hughes wrote that “We have had a gutful of fast art and fast food. What we need more of is slow art: art that holds time as a vase holds water; art that grows out of modes of perception and whose skill and doggedness make you think and feel; art that isn’t merely sensational, that doesn’t get its message across in 10 seconds, that isn’t falsely iconic, that hooks onto something deep-running in our natures.”TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
著名艺术评论家罗伯特•休斯曾写道:“我们已经受够了快艺术和快餐。我们更需要的是慢艺术:那些能承载时间的艺术,就像花瓶能承载水一样;那些领会了各种感知方式,灵活又固执地让你去思考和感受的艺术;那些不只带来一时震撼,也不会在10秒内迅速传递信息的艺术,这种艺术不是虚假的偶像文化,而是直抵人性深处的真实。”TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A number of museums now offer “slow art” tours or days that encourage visitors to take their time. Rather than check master works off a list as if on a scavenger hunt, you can make a sprawling museum digestible and personal by seeking out only those works that dovetail with your interests.TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不少博物馆现在都提供“慢艺术”游览项目或鼓励游客从容观赏的“慢艺术日”。你不必像食腐动物狩猎一般把大师杰作飞速地一览而尽,而是可以找出那些对你口味的作品,然后慢慢地去消化吸收,让你的博物馆之旅变得个性化。TpF武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 武汉翻译机构 专业武汉翻译公司 武汉翻译公司  
技术支持:武汉翻译公司  网站地图