新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

通常用最高级的形式用于强调

作者: 武汉翻译公司 发布时间:2020-06-12 17:44:08  点击率:
c. Con valore enfatico, si usa spesso il superlativo:pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
通常用最高级的形式,用于强调:pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Es.pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
è sempre la stessissima situazione, ne sono stufo!pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
总是同样的情况,烦死我了!pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
以上就是stesso和medesimo的所有用法啦,绝pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
大多数情况下这两个单词是可以互换使用的,但pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
是有一点,只有“lo stesso”这个说法,没有“il pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
medesimo”的说法。好啦,大家如果有什么问题,都pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 pQs武汉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
可以写给我们哦,Ci vediamo alla prossima!

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 武汉翻译机构 专业武汉翻译公司 武汉翻译公司  
技术支持:武汉翻译公司  网站地图